Российский химико-аналитический портал | химический анализ и аналитическая химия в фокусе внимания ::: портал химиков-аналитиков ::: выбор профессионалов |
|
ANCHEM.RU » Форумы » Химические задачи ... |
Горение монохлоралкенов >>>
|
varban VIP Member Ранг: 8699 |
01.03.2007 // 0:34:44
tukha> наезжают по этому поводу исключительно на меня или мне кажется? Нет. Я периодически наезжаю на Аспида. Без особого морального право, поскольку я сам ненамного грамотнее. tukha> Да я не обижаюсь, а ошибку исправлю. Кстати, форум помогает. Я по-русски писал заметно хуже, но фидошно-форумная практика помогла |
||
ANCHEM.RU Администрация Ранг: 246 |
|||
Виталий Пользователь Ранг: 1378 |
01.03.2007 // 8:12:55
Самокритика есть гут. Но в разумных пределах. Благо, Вам есть с чем сравнить. "я в Расии жеву" - это легко. Почему-то кажется, что в болгарии по-руски говорят не чаще, чем в Вологде по-болгарски. А на Аспида наезжать... Если он, действительно, ребенок, так ему ж и полезно. |
||
bf109xxl Пользователь Ранг: 1727 |
01.03.2007 // 18:03:46
C'est ton mauvais. Ники не принято транслитерировать. Это уж если блюсти дух форума до последней буквы. Несолидно как-то для борца за соблюдение норм языка. |
||
Виталий Пользователь Ранг: 1378 |
01.03.2007 // 21:56:36
Эт кто борец-то? Уж не меня ли имеете в виду? так совсем даже нет. Во-первых бороться лениво, во-вторых, если бы уж и пришлось бороться, то за что-нибудь более прибыльное или выгодное. |
||
bf109xxl Пользователь Ранг: 1727 |
02.03.2007 // 1:44:03
На нет и суда нет. Считайте это просто небольшой личной просьбой. Ну, или что-то вроде "взрослые дяди подают пример подрастающему поколению". |
||
Каталог ANCHEM.RU Администрация Ранг: 246 |
|
||
DSP007 VIP Member Ранг: 2228 |
02.03.2007 // 13:43:49
Редактировано 1 раз(а) Вдобавок транслитерация неверная ! "Tukha"- что бы это слово значило ? |
||
Шуша Пользователь Ранг: 2713 |
02.03.2007 // 13:58:37
Редактировано 1 раз(а) DSP, она поясняла - Tukha это персонаж из книжки А.Линдгрен. |
||
varban VIP Member Ранг: 8699 |
03.03.2007 // 23:48:23
Наоборот - c'est mauvais ton |
||
Виталий Пользователь Ранг: 1378 |
04.03.2007 // 9:11:08
Редактировано 1 раз(а) Замечательно!!! Ващеэээ веселуха!!! Давайте уж лучше на корявом русском. А то, как следует из замечания тов. Варбана (в этом случае транслитерируется нормально?), с другими языками тоже неАхти. p.s. в отношении транслитерации... Ну, например, Xenofil`а ксенофилом назвать желания не возникает. |
||
varban VIP Member Ранг: 8699 |
04.03.2007 // 15:08:41
Ага. Меня так зовут |
|
||
Ответов в этой теме: 34
|
|
ЖУРНАЛ | ЛАБОРАТОРИИ | ЛИТЕРАТУРА | ОБОРУДОВАНИЕ | РАБОТА | КАЛЕНДАРЬ | ФОРУМ |
Copyright © 2002-2022 «Аналитика-Мир профессионалов» |
Размещение рекламы / Контакты |