| Российский химико-аналитический
портал |
химический анализ и аналитическая химия в фокусе внимания ::: портал химиков-аналитиков ::: выбор профессионалов |
![]() |
|
| ANCHEM.RU » Форумы » 1. Аналитический форум ... |
![]() |
Вопрос по переводу валидации методики >>>
|
![]() |
| Автор | Тема: Вопрос по переводу валидации методики |
|
Val Пользователь Ранг: 1 |
Подскажите, пожалуйста, что подразумевается под "related substances method" и "chromatographic purity method". Речь идет о валидации методики количественного определения лекартственного препарата. Постоянно употребляются эти словосочетания. Под вторым подразумевается просто хроматографическое определение чистоты препарата или есть какие-то ньюансы? Как их можно отразить при переводе (если кто-то сталкивался)? |
| |
||
|
Ответов в этой теме: 0 |
||
| ЖУРНАЛ | ЛАБОРАТОРИИ | ЛИТЕРАТУРА | ОБОРУДОВАНИЕ | РАБОТА | КАЛЕНДАРЬ | ФОРУМ |
| Copyright © 2002-2022 «Аналитика-Мир профессионалов» |
Размещение рекламы / Контакты |