Российский химико-аналитический портал  химический анализ и аналитическая химия в фокусе внимания ::: портал химиков-аналитиков ::: выбор профессионалов  
карта портала ::: расширенный поиск              
 


ANCHEM.RU » Форумы » 1. Аналитический форум ...
  1. Аналитический форум | Список форумов | Войти в систему | Регистрация | Помощь | Последние темы | Поиск

Форум химиков-аналитиков, аналитическая химия и химический анализ.

column bleed >>>

  Ответов в этой теме: 6

[ Ответ на тему ]


Автор Тема: column bleed
Виталий
Пользователь
Ранг: 1378

02.03.2004 // 16:53:29     
Редактировано 1 раз(а)

Какой наиболее близкий русский ГХ термин имеется?
я, в простом разговоре, пользуюсь "колоночный фон". Но импортный термин более узкий т.е. фон, обусловленный "уносом" НЖФ.
Кто есть мнение или, может, вааще информация с бумажки?
ЭТО НЕ ПРОБЛЕМА,ЭТО ПРОСТО ВОПРОС, НЕ ИМЕЮЩИЙ ПРАКТИЧЕСКОГО ВЫХОДА.
ANCHEM.RU
Администрация
Ранг: 246
Serga
Пользователь
Ранг: 1806


02.03.2004 // 17:10:16     
Пишите, как хотите. Не надо только писать "блид колоночный". Шутка. А как быть со словом "annealing"? (в отношении ДНК). Так что вам еще повезло.
Леонид
VIP Member
Ранг: 5266


03.03.2004 // 14:25:07     
Редактировано 2 раз(а)

Что проще. Хоть в разговоре, хоть в статье можно применить "фон фазы" или "фон НЖФ". И это будет вполне грамотно и точно. Если фон неизвестной природы, то можно сказать "фон детектора", или "фон колонки".
Наш великий и могучий ничуть не беднее английского.
Ну не говорить же в плане кальки с английского, что у колонки началась течка. Это будет уже из области гинекологии и ветеринарии...
Костя
Пользователь
Ранг: 576


04.03.2004 // 11:57:38     
течка из области гинекологии? и это в предверии 8 марта... айайай
Леонид
VIP Member
Ранг: 5266


04.03.2004 // 12:36:57     

Костя пишет:
течка из области гинекологии? и это в предверии 8 марта... айайай

А что делать - против физиологии не попрешь.
Тем более, что имел ввиду именно животных женского пола.
Jana
Пользователь
Ранг: 8


04.03.2004 // 14:19:00     

Виталий пишет:
Какой наиболее близкий русский ГХ термин имеется?
я, в простом разговоре, пользуюсь "колоночный фон". Но импортный термин более узкий т.е. фон, обусловленный "уносом" НЖФ.
Кто есть мнение или, может, вааще информация с бумажки?
ЭТО НЕ ПРОБЛЕМА,ЭТО ПРОСТО ВОПРОС, НЕ ИМЕЮЩИЙ ПРАКТИЧЕСКОГО ВЫХОДА.

так и на немецком это звучит также. Корое, не стсняйся, говори
Каталог ANCHEM.RU
Администрация
Ранг: 246
Завод Электромедоборудование,  ЗАО Завод Электромедоборудование, ЗАО
Завод производит несколько видов аквадистилляторов. Полуавтоматическое управление, функция предварительной очистки воды, дренажный сброс, автоматическое подержание уровня воды. Оборудование медицинского назначения.
Леонид
VIP Member
Ранг: 5266


04.03.2004 // 14:58:30     
Редактировано 2 раз(а)

А вот и неправда Ваша. По немецки это и пишется и звучит несколько не так, верней, совсем не так. Встречалось как то, например, Souleahtmen.
А то, что это анлийское словосочетание (сабж) применяют некоторые немецкие ученые, так это просто заимствование профессионального слэнга, которое в ученой среде обычно не приветствуется.
И вообще, немецкий - гораздо более строгий язык, чем английский. Там научной идиоматики не любят и, как правило, не допускают.

P.S. А буквы Вы глотаете от спешки или волнения?

  Ответов в этой теме: 6

Ответ на тему


ААС, ИСП-АЭС, ИСП-МС - прямые поставки в 2022 году

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ ANCHEM.RU:      [ Все новости ]


ЖУРНАЛ ЛАБОРАТОРИИ ЛИТЕРАТУРА ОБОРУДОВАНИЕ РАБОТА КАЛЕНДАРЬ ФОРУМ

Copyright © 2002-2022
«Аналитика-Мир профессионалов»

Размещение рекламы / Контакты